30.6.11

Perfecto!

.
.




Me he dado cuenta de que sólo os había mostrado vaqueros una vez, allá por junio cuando nació el blog. Pues para celebrar el añito... ¡otra vez! Además, esta cazadora ha estado cortejando a mis vaqueros toda la semana y cuando por fin se han conocido... ¡noviazgo perfecto!

Por cierto, si os gusta el zapato plano... este veranito me vais a ver mucho, ¡¡os lo prometo!! Con la jornada intensiva y el calorcito ando a mil cosas así que... ¡vivan las bailarinas!

I´ve just realized I had only shown you denim trousers once, over last june, when I launched this blog.  Therefore, to celebrate the anniversary... denim again! Furthermore, this jacket has been flirting with these pants all the week, so when they finally have met each other... perfect engagement!  By the way, if you love flats shoes, this summer you will see me a lot with that kind of shoe,  I promise!! Due to my free afternoons, I´m doing plenty of things and I need to feel comfy, so ... long life for flats!








Pantalones - pants - Stradivarius
Chaqueta - jacket - Zara (ss 11)
Zapatos - heels (fw 10)
Clutch - ASOS
Collares - necklaces - fashionology

28.6.11

Rebel Attitude en Glamour.com

. .

`


A punto de cumplir el 1.000.000 de visitas, Rebel Attitude se ha dado un paseíto por la versión digital estadounidense de Glamour. Qué ilusión hace cuando sabes que también se interesan más allá de las fronteras, ¿verdad? Podéis ver el artículo pinchando aquí.
Está siendo un mes de julio un tanto complicado por varios motivos, siento estar un poco out, intento llegar a todo y me está resultando... puf, imposible, de verdad que lo siento si no puedo visitaros tanto. Así que en cada post quiero acordarme siempre de daros las gracias por estar ahí :-)

When I´m almost near to 1 million visits from you, Rebel Attitude has appeared in the digital USA magazine Glamour. It´s so exciting when someone is interested in you beyond frontiers, isn´t it? You can see the article, here.
It´s being a dificult july for me, sorry if I am a little bit out. I try to do everything I want or I should but... It´s being really complicated. I´m sorry so much if I can´t visit your blogs as much as before.  So in every post I always want to thank you so much your visits :-)

27.6.11

Full color

.

Terracita del hotel de Santander que elegimos la semana pasada para que el sol nos achicharrara vivos.  
Puedo prometer y prometo que a partir de ahora voy a intentar pasar del color blocking.  ¿O no? Ay, no sé, no me hagáis pensar.  Unos días me da una pereza horrible y otros pienso que tanto colorcete me activa.  Y mira que yo he sido siempre de negros y blancos pero...

Bueno, llega julio.  ¿Os cogéis vacaciones? ¿O sois de agosto? ¿Ya sabéis a dónde vais? A mí este año me toca agosto.  No os cuento a dónde voy porque ando ahí ahí, "pelando la pava", que si aquí... que si allá... Como siga remoloneando el avión me va a costar ¡¡un riñón!!

Terrace of the hotel of Santander that I chose to spend my weekend.  Yes,  it was the place where the sun burned me!!  I can promise and I promise, from now in advance I will try to avoid color blocking.  Or not? Uf, I don´t know, don´t make me think about it.  Sometimes I feel really lazy about this trend, but in another occasions I think this shower of colours active me, although I´ve always been a big defender of black&white.
Well, at last July has arrived...  Will you enjoy your holidays in July? Or in August? Do you know where  do you go? In my case, I will  enjoy my holidays in August.  I don´t tell you where I go because I´m not sure yet, in spite of being concious I should book my fligth as soon as possible!!





Falda - skirt - Zara (ss 11)
Camisa - shirt - Zara (ss 11)
Sandalias - sandals - Zara (ss 11)
Sombrero - hat - H&M (ss 11)
Gafas - shades - Juanjo Oliva para YFSpain (ss 11)

24.6.11

Chains

.


Para las mal pensadas diré que luego lavé el pañuelo, jaja,  y que sí, ¡¡la perri se acuerda de todos mis familiares cada vez que le pego esos achuchones!!

El vestido es un básico de Zara. A partir de su simplicidad, buscas una gama de colores y construyes el resto del estilismo. En este caso, marrones y nude.  Para este vestido recomiendo tonos pastel o no muy color block.  Y para las más calurosas que vivís un poquito más abajo, podéis sustituir las botas por unas sandalias gladiadoras o similar. Para mí, que vivo en el norte, las botas sin medias son muy socorridas, sobre todo porque salgo de casa  cada día a las siete de la mañana. 

Feliz viernes. Mañana... ¡¡boda!!  Y de verdad, muchas muchas gracias por todos vuestros bonitos comentarios.  Por venir por aquí de vez en cuando :-)

For people with bad thougths, I tell them I  cleaned the scarf after playing with my puppy, haha, and of course, it remembered all my family  when I give it those huge embraces.  This is a basic dress from Zara.   Acording to it simplicity, you can build up different accesories  in the same scale of colours. I suggest you light tones or, unless, to avoid color blocking.  And for people who enjoy a better wether than me, can swap out these boots for gladiator sandals or similar.  Happy Friday. Tomorrow..wedding!!  And thank you so much for your comments, for coming here every now and then.








Vestido - dress -  Zara (ss 11) / Botas&pañuelo - boots&scarf - Zara (old) / Calcetines - socks- Stradivarius (ss 11) / Bolso - bag - Gucci / Gafas - shades - Juanjo Oliva para YFSPain

22.6.11

El diván de Silvie

.


Sí, sí,  la chica ésa  color "fresa y nata" soy yo.  Quemada y "requetequemada".  ¿No querías playa? Pues toma playaaaaaaaaaaaaa.  Bueno, en serio, sólo estuve un rato y desastre total.  Estoy a base de aftersun y aloe vera :-(

Cambio de tema, que hoy os quiero contar dos cosas:
  1. Que no os asusten estos vestidos tan aparentemente ajustados.  Las arrugas disimulan muchísimo todo lo que queremos disimular, jaja.  Si no te sientes cómoda, quizás debas evitar las rayas horizontales, eso depende de cada una.
  2. Un nuevo descubrimiento: El diván de Silvie.  Es una tienda on line de bisutería con unas cosas muy cucas, además de una presentación  cuidada y exquisita, tanto en las colecciones como en el packaging.  Yo hoy os traigo una pulsera con calavera, que hacía tiempo que me apetecía, ¡pero no será lo último!
Yes... that girl so red is me.  So burned by the sun.  Didn´t you want beach? Ok, now get furious!! Well, seriusly,  I only stayed there for a while and total disaster.  I´m constantly with aftersun gel and aloe vera.  By the other hand, today I want to tell you two things: Don´t be afraid to tight dresses.  The wrinkles conceal every part of our body we want to hide.  If you don´t feel comfy, maybe you should avoid horizontal stripes, it depends of each other.  And a new discovery: El diván de Silvie.  It´s an on line jewelry website with very nice things.  Besides, they show us a very exquisite presentation and packaging.  Today, I wear a skull bracelet, it´s not going to be the last one!







Vestido - dress - Mango (ss 11)  /  Zapatos - shoes - Zara (ss 11)  /  Bolso - bag -ASOS (ss 11)  /  Pulsera  - bracelet - El diván de Silvie

20.6.11

Crinkled skirt

.
Hacía mucho tiempo que no me ponía una prenda negra en la parte de arriba, ya sabéis que yo soy más de blanco, pero esa tarde ya empalmaba con la cena así que...¡el blanco para el trabajo, el negro para la fiesta!

Long time since I wore a black garment on the top. You know I prefer white colour, but I overlapped that evening with a friday dinner so ... white for job, black colour for party!!






Falda - skirt - H&M / Zapatos y blusa - Shoes&Blouse - Zara / Pulsera - bracelet - Fashionology

17.6.11

Summer at last

.

Disfrutando desde el miércoles de mi maravillosísimo horario de verano. ¡Chupi! Un nuevo horario lleno de buenas intenciones, y es que me voy a apuntar al gym, a ver qué pasa, siempre me ha dado un poco de alergia, pero hay que darle vidilla al cuerpo.
El estilismo de hoy: para un evento de día similar al vestido blanco que os mostré la semana pasada. La falda habla sola, así que yo recomiendo sencillez en el resto de complementos y, casi siempre, ante prendas tan ornamentadas, la camisa o camiseta básica blanca es el mayor acierto -bajo mi punto de vista, of course!!-.

Vosotras, ¿tenéis horario de verano? Si tenéis las tardes libres... ¡cuidado con las compras!
 
Enjoying since this wednesday my fabulous summer timetable. Great! A new timetable full of good intentions, because I´m going to the gym. I feel some alergy to the gym, but I should activate my body. Talking about this look: for a day event. The skirt speaks alone, so I recommend you some simplicity for the rest of the accesories. For this kind of items, I almost always wear a white basic shirt or t-shirt. In your case, ¿are your afternoons free? Take care about shopping, haha.







Falda&chaqueta - skirt&jacket - Zara (old) / Zapatos - heeels - Gojane / Camisa - shirt - Massimo Dutti

PD: voy visitándoos poco a poco, pero con tanto viaje, estoy muy atrasada, ¡lo siento!


15.6.11

Beach with me?

.


¿Os venís conmigo a la playa? ¡Ah! Si no tengo playa, se me había olvidado,  jeje.  A falta de playa... bueno es el pantano que tengo a 15 km.   Eso si Don Lorenzo se digna a aparecer, of course,  que no ha sido el caso en el día de hoy, a pesar de que la temperatura ha sido ideal.  La justa para estrenar mi nuevo vestidín playero de Q2, que por cierto venía con un packaging muy bonito.  

¿¿¿Habéis pisado ya la playa??? ¡¡Yo todavía noooooooooooooooo!!

Let´s go to the beach! Ah, I´ve just remembered I haven´t got it in my city, haha.  As I haven´t got it... I can go to a man-made one that it´s 15 miles away. And only if the sun decides to appear, of course. Unfortunately, today we haven´t seen it, in spite of enjoying a fabulous temperature.  So fabulous that I could use for the first time my new dress from Q2.  By the way, It came to me in a beautiful packaging.  Have you already gone to the beach? Not in my case, yet!!!






Vestido - dress - Q2 / Bolso - bag ? (very old) / Cazadora - jacket - Bershka / Sombrero - hat - Pepe Jeans / Bailarinas - flats - Blanco (old)


13.6.11

I´ve forgotten my head at home, sorry.

.

Hola falda larga.  Adiós falda larga.  Recién estrenada y me la he cargado con la plancha.  Si en una semana os cargáis una prenda con la plancha, utilizáis en  el pelo desodorante en lugar de laca y quitaesmalte de uñas en la cara en lugar de tónico facial... dormid, por favor.  O que os encierren.  Yo vuelvo a Madrid esta semana, voy a seguir sin poder dormir lo suficiente, así que si me veis por allí, ¡encerradme! Antes de que haga alguna tontería más, jaja, que tengo un sueño que me mueroooooooooooooooo.

Nota para mi madre: ama, ¿si te la llevo a casa me cortas la falda a la altura de la rodilla? Por favooooooooooooooooooooor.

Jeje, ¿sois tan desastres como yo o soy un caso perdido?

Hi long skirt. Bye long skirt. Just dressed once and I´ve already broken it ironing. If in a week you break an item with the iron, you use deodorant instead of hair spray, and nail polish remover instead of facial tonic...go bed, please. Or go to a psychiatric.  I come back to Madrid again this week, so I will not be able to sleep yet.  Therefore, if you see me over there, lock me up, please!! Before I make any more stupid thing, ha, ha,  because I need to sleep desperately!!
Note for my mother: mum, If I take you the broken skirt, do you patch it up  cutting it under my knees? Haha, are you so disastrous as me?






Falda&clutch - skirt&clutch - Stradivarius / Camisa - shirt - Massimo Dutti / Cuñas - wedges - Vienty (old) / Cinto - belt - Blanco (old) / Gafas - shades - Juanjo Oliva para YFSpain

fg